Yesaya 3:26
Konteks3:26 Her gates will mourn and lament;
deprived of her people, she will sit on the ground. 1
Yesaya 47:1
Konteks47:1 “Fall down! Sit in the dirt,
O virgin 2 daughter Babylon!
Sit on the ground, not on a throne,
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 3 you will no longer be called delicate and pampered.
Yesaya 47:5
Konteks47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 4
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 5 you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
[3:26] 1 tn Heb “she will be empty, on the ground she will sit.” Jerusalem is personified as a destitute woman who sits mourning the empty city.
[47:1] 2 tn בְּתוּלַה (bÿtulah) often refers to a virgin, but the phrase “virgin daughter” is apparently stylized (see also 23:12; 37:22). In the extended metaphor of this chapter, where Babylon is personified as a queen (vv. 5, 7), she is depicted as being both a wife and mother (vv. 8-9).
[47:1] 3 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[47:5] 4 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.